Today, the term «merry» is synonymous with Christmas in the same way «happy» is associated with other holidays. However, these words have nuanced distinctions. While «happy» denotes a general state of joy, «merry» implies a lively and exuberant celebration.
Before the 18th century, both «Merry Christmas» and «Happy Christmas» were used interchangeably. The prevalence of «merry» can be traced back to the 18th century, particularly due to Charles Dickens' influence in works like A Christmas Carol.
The phrase gained popularity in carols and persisted in expressions like «the more the merrier» and, notably, «Merry Christmas.» In high-class British circles, howe er including the royal family, «Happy Christmas» was favored over «Merry Christmas».
It is also said that bishop John Fisher in 1534 wished “Merry Christmas" in a letter to Henry VIII's top minister Thomas Cromwell. The date of the letter is 1534, and it was written in London.
This choice contributed to the continued use of «Happy Christmas» in the UK. Conversely, in post-independence America, there was a deliberate departure from British traditions, influencing the widespread adoption of «Merry Christmas.» Today, the term evokes a warm, festive, and gift-centric celebration.
The regional differences in the use of these phrases are indicative of the dynamic nature of language and the diverse cultural influences that shape linguistic choices.